Na wstępie chcę zaznaczyć, że nigdy nie uczyłem się języka niemieckiego. Czytanie oryginalnych tekstów sprawiało mi poważne trudności. Na szczęście akta stanu cywilnego w zaborze pruskim były zapisywane na specjalnie w tym celu stworzonych formularzach, więc można je sprowadzić do pewnego schematu.
- W tym miejscu odsyłam do dobrego opracowania, które znalazłem na stronach miesięcznika genealogicznego More Maiorum.
- Transliteracja aktów metrykalnych spisanych po niemiecku na przykładach.
- W samodzielnych zmaganiach z odszyfrowywaniem niemieckich liczebników niezbędny okaże się szablon liczebników w Suetterlinie – Jak czytać datę urodzenia w pruskim akcie ślubu cywilnego? – oprac. Bartosz Małecki, który znalazłem na stronach WTG „Gniazdo”.
- Polecam również słówka i zwroty po niemiecku ze stron portalu www.poniemiecku.com
- Słownik niemiecko-polski